Mission Statement: BILS

Bengali International Literary Society (BILS)

Bengali International Literary Society (BILS) is an organization dedicated to promoting Bengali literature and culture. Part publishing house, part writers’ association, BILS seeks to provide creative support and publishing opportunities to writers of any background who highlight the language, history, and culture of Bengal.

BILS celebrates diversity, progress, and the free exchange of ideas, for the benefit of society and the greater good.

Giving voices to those whose stories have been silenced, remembering the past to help improve the future.

পরাধীনতার দুঃখ

ঘোর পলাশীর আম বাগানে
মীর জাফর যে বেঈমান
সিরাজদৌলার মসনদ গেলো
বাংলা হলো খান খান

We Publish in Bengali, English, and Spanish

We accept manuscripts in all genres. Poetry, rhymes, stories, articles, novels, biographies, history, and rhetoric in Bengali, English, and Spanish. We will not accept political and religious rhetoric. BILS will publish works that the editorial board recommends for publication and their decision shall be deemed final. We do not ask for funds from the authors.

Translate To Bangla

We also accept works translated into Bengali from any language or Bengali to English

Bangla Kobita

We also accept works translated into Bengali from any language or Bengali to English.

spanish

Travel story

We Publish short travel stories that will make you laugh, cry, and more.

Suggestions for events include an annual writers’ workshop, a Bengali culture event
Image

Our Books (Best Discounts for You)

ওগো মৌন, না যদি কও

ওগো মৌন, না যদি কও

ওগো মৌন, না যদি কও – রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ওগো মৌন, না যদি কও না-ই কহিলে কথা। বক্ষ ভরি বইব আমি…

এই দৃশ্য

এই দৃশ্য

এই দৃশ্য – সুনীল গঙ্গোপাধ্যায় হাঁটুর ওপরে থুতনি, তুমি বসে আছো নীল ডুরে শাড়ী, স্বপ্নে পিঠের ওপরে চুল খোলা বাতাসে…

ইচ্ছে ছিলো

ইচ্ছে ছিলো

ইচ্ছে ছিলো – হেলাল হাফিজ ইচ্ছে ছিলো তোমাকে সম্রাজ্ঞী করে সাম্রাজ্য বাড়াবো ইচ্ছে ছিলো তোমাকেই সুখের পতাকা করে শান্তির কপোত…

আমার তৃষ্ণার জল

আমার তৃষ্ণার জল

আমার তৃষ্ণার জল – শামসুর রাহমান তুমিও ফিরিয়ে নিলে মুখ কম্পিত দ্বিধায়, নাকি ঘৃণায় গিয়েছো সরে। কতকাল, বলো কতকাল এমন…

Load More

Get Free BILS Membership

We Offer Free Memberships for Participating In Our Event, Publishing Your Poem, Book And Any Other Thoughts

Event Gallery

DC Saha
DC Saha
DC Saha
পরাধীনতার দুঃখ

পরাধীনতার দুঃখ

পরাধীনতার দুঃখ =====   ধনঞ্জয় সাহা   ব্রিটিশ এলো ব্যবসা নিয়ে পাতলো জুড়ে আসন অত্যাচারে করলো তারা দুশ বছর শাসন। ঘোর পলাশীর আম বাগানে মীর জাফর যে বেঈমান সিরাজদৌলার মসনদ গেলো বাংলা হলো খান খান নিভলো বাংলার সবুজ বাতি দেশ যে…

আমি গাই তারি গান

আমি গাই তারি গান

আমি গাই তারি গান – কাজী নজরুল ইসলাম   আমি গাই তারি গান- দৃপ্ত-দম্ভে যে যৌবন আজ ধরি’ অসি খরশান হইল বাহির অসম্ভবের অভিযানে দিকে দিকে। লক্ষ যুগের প্রাচীন মমির পিরামিডে গেল লিখে তাদের ভাঙার ইতিহাস-লেখা। যাহাদের নিঃশ্বাসে জীর্ণ পুঁথির…

তোমাকে পাওয়ার জন্যে, হে স্বাধীনতা

তোমাকে পাওয়ার জন্যে, হে স্বাধীনতা

তোমাকে পাওয়ার জন্যে, হে স্বাধীনতা – শামসুর রাহমান তোমাকে পাওয়ার জন্যে, হে স্বাধীনতা, তোমাকে পাওয়ার জন্যে আর কতবার ভাসতে হবে রক্তগঙ্গায়? আর কতবার দেখতে হবে খাণ্ডবদাহন?   তুমি আসবে বলে, হে স্বাধীনতা, সকিনা বিবির কপাল ভাঙলো, সিঁথির সিঁদুর মুছে গেল…

আমাদের ছোট নদী

আমাদের ছোট নদী

আমাদের ছোট নদী – রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর আমাদের ছোটো নদী চলে আঁকে বাঁকে বৈশাখ মাসে তার হাঁটু জল থাকে। পার হয়ে যায় গরু, পার হয় গাড়ি, দুই ধার উঁচু তার, ঢালু তার পাড়ি।   চিক্ চিক্ করে বালি, কোথা নাই কাদা,…

অন্ধ মেয়ে

অন্ধ মেয়ে

অন্ধ মেয়ে – সুকুমার রায় গভীর কালো মেঘের পরে রঙিন ধনু বাঁকা, রঙের তুলি বুলিয়ে মেঘে খিলান যেন আঁকা! সবুজ ঘাসে রোদের পাশে আলোর কেরামতি রঙিন্ বেশে রঙিন্ ফুলে রঙিন্ প্রজাপতি!   অন্ধ মেয়ে দেখছে না তা – নাইবা যদি…

Our Book List

অনন্ত প্রেম

তোমারেই যেন ভালোবাসিয়াছি শত রূপে শতবার
জনমে জনমে যুগে যুগে অনিবার।
চিরকাল ধরে মুগ্ধ হৃদয় গাঁথিয়াছে গীতহার–
কত রূপ ধরে পরেছ গলায়, নিয়েছ সে উপহার
জনমে জনমে যুগে যুগে অনিবার।

× How can I help you?